onsdag 2 december 2009

måndag 30 november 2009

Home Sweet Home

Mimma (Domenica), Mauro och jag
Vårt vatten filter / Our water filter

Mauros diskställ


Mimma och jag diskar - i bakgrunden vår payot där vi har middagar - och till vänster vårt vattentank

söndag 29 november 2009

Ezo, 13-17 November

Andra resan till Ezo / Second mission to Ezo


Barn på en skola i Ezo där jag gjorde en utvärdering / Children at a school in Ezo where I did an assessment
Jag antar att man ser ganska väl vem som är jag!? / Guess you can see where I am on the photo!?
Skola i Ezo / School in Ezo
Barn spelar fotboll med bollar från Intersos / Children playing with footballs given by Intersos. They were so happy!
"Min" Hygiene Promoter undervisar om hygien i Ezo / "My" Hygiene Promoter informing about hygiene in Ezo

Bil lastad med ägodelar från SPLA soldaterna som eskorterade oss / UNHCR car fully loaded with possessions of the SPLA escorts

Finally! After a month of terrible internet access!!! :)

Kollegor: Jackling från UNHCR, Judy från World Vision, Ludovigo och Mimma från Intersos
Mimma i Makpandu marknad
Intersos hela delegation laddar inför finbesök från UNHCR i Makpandu. Från vänster: Ludovigo (vår nya chef från 2010), John (lokalanställd), Mimma (Project Manager) och Alda (som ska ersättas av Ludovigo nästa år)
Teakskog nära Makpandu / Teak forest near Makpandu
Min norska kompis Anne delar ut kläder i Makpandu / My Norwegian friend Anne distributing clothes in Makpandu
Världens sötaste flicka försökte pumpa vatten men vägde för lite, så hon kom knappt ner igen efter att ha pumpat ett tag / Cutest girl every trying to pump water, but weighing to little and getting stuck in the air. I laughed so much at her
Mauro lastar av madrassen (som vi gav bort till ett kvinnocentre) / Mauro off-loading mattresses which we gave away to a Women's Centre in Yambio
Lastbil med massa prylar från UNHCR (som vi inte behöver), typ 2000 tandborstar... Truck from UNHCR with things we really don't need, like 2000 tooth brushes
Kvinnor med typisk kongolesisk frisyr / Women with typical Congolese hairstyles
Sykurs som Intersos ordnat / Tailoring course held by Intersos

söndag 25 oktober 2009

Ezo part 4

Waseem, min watsan kollega från IOM inspekterar eländet

My watsan colleague from IOM is inspecting the madness

Dra loss bilen med handkraft

Pulling the car from the mud. Luckily we had a lot of people on the mission


Vända rätt på bilen

Flipping the car over


Ojsan hoppsan!


Jag kunde inte tro mina ögon!





















Ezo part 3

Soluppgång i compoundet vi bodde på
Sunrise at the compound we were staying at (which will also be our office if we start implementing activities in Ezo)

Jag besökte lägret för internflyktingar i Ezo, för att utvärdera deras situation. Det bor ca 25,000 internflyktingar i Ezo "stad", helt tokigt många! Tältläger finns runt hela staden och människorna bor under vidriga förhållanden.
I made a visit to the camp for Internally Displaced Persons in Ezo. According to some estimated there are 25,000 IDPs in Ezo, scattered around the city. Some in unorganised camps, others squeezed in among the ordinary population. They live under poor conditions and are largely unassisted - not much food, NFIs or access to health care etc.

internflyktingar som flytt undan LRA / IDPs who have fled LRA




Mina två kollegor delar ut hjälp till extra utsatta människor i lägret
My colleagues distributing items to extremely vulnerable individuals. They received mats to sleep on, blankets, mosquito nets, clothes, shoes, towels, sheet etc.

Susan gör fingeravtryck som namnteckning
Susan, our psychosocial counsellor makes a finger print as signature


En liten pojke som kom till lägret utan sina föräldrar får lite extra hjälp
A small boy, unaccompanies, receives some items from us.


Ezo part 2

Soldiers from the Ugandan army patrol the Ezo refugee camp

En grupp änkor jag pratade med. Kvinnan till höger flydde till Ezo bara för några dagar sedan då hennes man dödades av LRA i Kongo.
Widows I spoke to in the camp. The woman on the right fled to Ezo just a few days ago, from violence in DRC. Her husband was killed by LRA.

Många människor i lägret hämtar vatten från bäckar som rinner runt om lägret.
Many people fetch water from stream which run around the camp.

Washing in the same stream they fetch water from
Tvätta kläder i samma bäck som människor hämtar dricksvatten


Bild tagen från Centralafrikanska republiken och in i Ezo marknad. Nära!
Picture taken from Central African Republic - the building in the back are Ezo market. Very close to the border!

Slappar i CAR / Relaxing in the sunset in CAR

Bilen full med saker som vi delade ut till extra utsatta flyktingar i lägret
The car full of items we distributed to extremely vulnerable individuals in the camp



Another LRA affected family - the woman on the left lost her husband - and was separated from one of her children when she fled the LRA in Congo.

Hit kommer människorna från en del av lägret för att sova på nätterna. De vågar inte sova i sina hyddor, utan kommer hit där de sover i tält, tätt tillsammans mitt inne i bushen
People in one part of the camp go into the bush to sleep every night. They leave their homes and come and sleep here in tents, squeezed together, because of fear of LRA attacks.




En typisk hydda i flyktinglägret - inga väggar och ingen presenning som tak - bara gräs.
Typical hut/shed in the refugee camp. No one wants to build a proper house since they fear they have to move soon anyways and they cannot go and look for material for a hut, because of fear of attacks in the bush